网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

漫长的告别

时间:2013-10-16 11:08:07  来源:  作者:雷蒙德·钱德勒  
简介:美国“硬汉派”侦探大师雷蒙德·钱德勒代表作品《漫长的告别》发表于1953年,是作者的第六部长篇,荣获爱伦·坡最佳小说奖,入选美国推理协会“史上百部最佳推理小说”。村上春树曾经反复阅读并极为推崇的作品。一个优雅有礼的酒鬼和一个贫穷高贵的私家侦探相遇,会发生怎样一种诚挚而悲伤的友谊?伦诺克斯酒醉后被马洛送回,他稍后寄来一张五千美元的巨钞做为感谢和告别,然而,一连串谋杀,却使这个告别绵绵不绝……...
  开门的时候,他眉头深锁,我想他是因为困惑不解而皱眉,动机是正直的。也许他正试着回忆旅馆外面是什么样子,有没有邮箱。
  又一个轮子开始转动罢了。足足转了一个月,才有了结果。
  某一个星期五早晨,我发现有个陌生人在办公室等我,是个衣着考究的墨西哥佬或南美人之类的。他坐在敞开的窗口抽一根气味很浓的棕色香烟,个子又高又瘦,人很斯文,留着整齐的浅黑色胡须和头发,比一般的头发长,穿一件疏纹针织质料的淡褐色西装,戴绿色太阳镜。他客客气气地站起来。
  “马洛先生?”
  “有什么事要我效劳吗?”
  他递给我一张折起的纸。“先生,这是拉斯维加斯的斯塔尔先生给你的资料。你会说西班牙语吗?”
  “会,不过说不快。英语比较好。”
  “那就说英语吧。”他说,“对我来说差不多。”
  我接过纸条来看:
  特此介绍我的一个朋友奇斯科·马约拉诺斯。我想他可以帮你解决问题。S。“我们进去吧,马约拉诺斯先生。”我说。
  我替他拉着门。他走过时有一股香水味。眉毛也他妈的太秀气了。但他面孔两边都有疤,人可能不像外表看来那么秀气。
  第五十二章
  他坐进顾客的椅子,两膝交叠。“听说你想打听伦诺克斯先生的事。”
  “只要最后一幕。”
  “先生,当时我在场。我在旅馆任职。”他耸耸肩说,“职位不太重要,当然是临时打工。我是日薪职员。”他英语说得十全十美,但有西班牙韵律。西班牙语——我是指美洲的西班牙语——有明确的起落,在美国人的耳朵听来好像跟语意无关。就像海洋的浪涛。
  “你看来不像。”我说。
  “人总有困难的时候嘛。”
  “谁把信寄给我的?”
  他递上烟盒说:“试一根。”
  我摇摇头。“对我来说太烈了。我喜欢哥伦比亚香烟。古巴烟呛死人。”
  他微微一笑,自己又点了一根,吐出烟雾。这家伙他妈的太文雅了,渐渐勾起我的火来。“信的事我知道,先生。守卫驻扎后,服务员很怕到这位伦诺克斯先生的房间。守卫不是警察就是侦探之类的。于是我亲自拿信给邮差。枪击之后,你明白。”
  “你该看看里面。夹着一张大钞票哩。”
  “信是封好的。”他冷冷地说,“先生,荣誉不像螃蟹可以横行。”
  “我道歉。请说下去。”
  “我进房间,让守卫吃闭门羹的时候,伦诺克斯先生左手拿着一张一百比索的钞票,右手拿一把手枪。信在他前面的桌上。还有一张纸我没看内容。我拒收那张钞票。”
  我说:“钱太多了。”但他对我的讽刺没有反应。
  “他坚持。于是我终于收下钞票,后来送给服务员了。我把信放在先前送咖啡的托盘上,藏在餐巾底下带出去。侦探凶狠地看着我。但他没说话。我下楼梯下到一半,听见枪响。我急忙藏好信,奔回楼上。侦探正想把门踢开。我有钥匙。伦诺克斯先生已经死了。”
  他指尖轻轻沿着桌边移动,叹了一口气,“其他的你一定都知道了。”
  “旅馆客满了吗?”
  “不,没有客满。有五六个客人。”
  “美洲人?”
  “两个美洲人。猎人。”
  “真的是英美人还是移殖的墨西哥佬?”
  他用个指尖慢慢滑过膝上的浅黄褐色布块,“我想其中一位很可能是西班牙裔。说的是边境西班牙语。很粗。”
  “他们有没有靠近过伦诺克斯的房间?”
  他猛抬起头,但是绿色的眼镜挡着,我看不出什么。“为什么要走近呢,先生。”
  我点点头。“好吧,多谢你来告诉我这件事,马约拉诺斯先生。请告诉兰迪我很感激,好吗?”
  “算不了什么,先生。”
  “以后他如果有时间,请他派一个知道自己在说什么的人来找我。”
  “先生?”他的声音很柔,却冷冰冰的,“你不相信我的话?”
  “你们这些家伙老在谈荣誉。荣誉是贼子的斗篷——有时候。别生气。静静坐着,让我换个方式说。”
  他不屑地往后仰。
  “请记住,我只是猜测。我可能想错了。但也可能是对的。这两位美洲人在那边有个目的。他们乘飞机来,假装是猎人。其中一位姓梅嫩德斯,是赌徒。他可能化名登记,也可能没有。我不知道。伦诺克斯知道他们在那儿,也知道理由。他写信给我,是因为良心不安。他把我当傻瓜耍,但他是个好人,很难安心。他在信里放了那张钞票——五千块钱呢,因为他很有钱,而他知道我没钱。他还放进一些不落俗套的小暗示,可能有效也可能不会有。他是那种老想做对事情却阴错阳差老出错的人。你说你把信交给邮差。何不放进旅馆前面的箱子?”“箱子,先生?”
  “邮箱。我想你们西班牙语叫做邮差箱。”
  他微微一笑,说:“先生,欧塔托丹不是墨西哥市,是很原始的地方。欧塔托丹有街边邮箱?那儿没有人会懂那是做什么用的。没有人会去收信。”
  我说:“噢,好吧,不要紧。马约拉诺斯先生,你并没有用托盘端什么咖啡到伦诺克斯先生的房间。你没有经过侦探身边走进房间内。但那两个美洲人进去了。侦探被摆平了,当然。还有另外几个人。美洲人中有一位从后面猛揍伦诺克斯,然后拿出毛瑟枪,打开其中一个弹匣,取出子弹,再把空弹匣放回枪膛。接着他用枪顶着伦诺克斯的鬓角扣了扳机。造成难看的伤口,却没把他打死。然后他被人摆在担架上盖起来、藏得好好地扛出去。等美国律师来了,伦诺克斯已被麻醉,覆上冰块,摆在兼做棺材的木匠铺里。美国律师看见伦诺克斯在那儿,浑身冰凉,不省人事,太阳穴有血淋淋发黑的伤口。他看来已经没命了。第二天棺材装满石头下葬。美国律师带着指纹和一份很棒的文件回家。你看怎么样,马约拉诺斯先生?”
  • 上一部:《伟大的博弈》
  • 下一部:《姐姐的守护者》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号