网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

福尔摩斯探案全集

时间:2014-01-22 22:43:25  来源:  作者:柯南·道尔  
简介:福尔摩斯的影响力到底有多大?这几乎是一个不可能回答的问题,因为实在太惊人了,有多少读者是从福尔摩斯开始喜欢侦探小说,有多少作家因为读了福尔摩斯的作品而走上侦探小说的创作之路?这些都是无法统计也无法估量的。这不仅是因为柯南道尔这一系列作品成书得早,风行久远;更重要的是,那么多的大小案件,鲜少有不成功或太牵强的设计,反倒是有很多的创意成为后世模仿的对象。尤其是福尔摩斯与华生的搭档组合,以及“神探”的典型等,都有极其深远的影响。时至今日,这套作品依旧受到欢迎,其历久弥新的特色,也正是该作品不愧为经典作品的最佳证...

  “请按照我的意见做,你仔细盘问他一下。不过,不要当着我们的面。把他带到后面的
  屋里,你单独和他谈,他也许会承认。问问他为什么居然敢让别人进来,而且还把他单独留
  在屋里。不要问他是不是让人进来了,你就说你知道有人进来过,逼问他,告诉他只有坦白
  才有可能得到谅解。一定要按照我说的去做!”
  雷斯垂德走了,福尔摩斯这才欢喜若狂地对我说:“华生,你瞧吧!"他掩饰不住内心
  的激动,精神大振,一反刚才平静的神态。他迅捷地拉开地毯,立即匍匐在地板上,并且试
  图抓平地板的每块方木板。他用指甲不断地掀着木板,忽然,有一块木板活动了。它象箱子
  盖一样,从有活页的地方向上翻起。下面有一个小黑洞,福尔摩斯急忙把手伸进去,但是,
  抽回手时,他又生气又失望地哼了一声。洞里是空的。
  “快,华生,快,把地毯放好!"刚刚扣上那块木板,并把地毯放好,便听见了雷斯垂
  德在过道里的说话声音。他看见福尔摩斯懒散地靠着壁炉架,无所事事,显得很有耐心,一
  边用手遮住嘴,打着呵欠。
  “福尔摩斯先生,对不起,让你久等了。恐怕你会不耐烦了吧?他已经承认了。麦克弗
  逊到这儿来,让这两位先生听听你办的好事。”
  那个高个子警察,羞得满脸通红,一脸后悔的样子,悄悄溜进屋来。
  “先生,我确实是没想做坏事。一位年轻的妇女,昨天晚上走到大门前,她弄错了门牌
  号码。我们就谈了起来。一个人整天在这儿守着,实在很寂寞。”
  “那么,后来怎样呢?”
  “她想看看在什么地方发生的凶杀。她说她在报上看到了。她是个很体面又很会说话的
  女人。我想让她看看没有什么关系。她一看见地毯上的血迹,立刻就跌倒在地板上,躺在那
  儿象死了一样。我跑到后面弄了点水来,但还是没能让她醒过来。我就到拐角的"常春藤商
  店"买了一点白兰地,可是等我拿回白兰地以后,这位妇女已经醒过来,并且走掉了。我想
  她可能是感到不好意思,不愿意再见我。”
  “那块地毯怎么会移动了呢?”
  “我回来的时候,地毯是弄得有些不平了。你想,她倒在地毯上,而地毯贴着光滑的地
  板又没有固定住。后来我就把地毯摆好。”
  雷斯垂德严肃地说:“麦克弗逊,这是个教训,你欺骗不了我。你一定认为你玩忽职守
  不会被发现,可是我一看到地毯马上就知道有人到屋里来过了。没丢什么东西,这是你的运
  气,不然的话,你少不了要吃点苦头的。福尔摩斯先生,为了这样一件小事,把你请来,真
  是对不起。不过,我以为两块血迹不在一起或许会使你感兴趣。”
  “不错,我很感兴趣。警察,这位妇女只来过一次吗?”
  “是的,只来过一次。”
  “她是谁?”
  “我不知道她的名字。她看了广告要应聘去打字的,走错了门,一位很温柔很和蔼的年
  轻妇女。”
  “个子高吗?漂亮吗?”
  “一点不错,她是个长得很好看的年轻妇女,可以说是漂亮的。也许有人要说她很漂
  亮。她说:"警官,请让我看一眼!"她有办法,会哄人。我本来想让她只从窗户探头看看,
  那是没有什么关系的。”
  “她打扮得怎么样?”
  “很素雅,穿着一件拖到脚面的长袍。”
  “在什么时间?”
  “天刚刚黑。我买白兰地回来的时候,人们都在点灯。”
  福尔摩斯说:“很好。走吧,华生,我们还要到别处去,有一件很重要的事情。”
  我们离开这栋房子的时候,雷斯垂德仍然留在前面的屋子里,那位悔过的警察给我们开
  了门。福尔摩斯走到台阶上,转过身来,手里还拿着一件东西。这位警察目不转睛地凝视
  着,脸上露出吃惊的样子,喊道:“天啊!"福尔摩斯把食指贴在嘴唇上,表示不让警察说
  话,然后又伸手把这件东西放进胸前的口袋里,得意洋洋地走到街上,这时他放声笑了。他
  说:“妙极了!我的朋友,你瞧吧,最后一场的幕布已经拉开了。你放心,不会有战争,崔
  洛尼·候普先生的光辉前程不会受到挫折,那位不慎重的君主不会因为这封信受到惩罚,首
  相不必担心欧洲情况会复杂化。只要我们用一点策略,谁也不会因为这件不幸的大事而有半
  点倒霉。”
  我心中对于这样一位特殊人物,感到十分的羡慕。
  我不禁喊道:“你把问题解决了?”
  “华生,还不能这样说。还有几点疑问仍象以前一样没有弄清。但是我们了解的情况,
  已经够多的了,如果还是弄不清其他的问题,那是我们自己的过失。现在我们直接去白厅住
  宅街,把事情结束一下。”
  当我们来到欧洲事务大臣官邸的时候,歇洛克·福尔摩斯要找的却是希尔达·崔洛
  尼·候普夫人。我们走进了上午用的起居室。
  这位夫人愤懑地红着脸说:“福尔摩斯先生!您实在太不公平,不宽厚了。我已经解释
  过了,我希望我到您那儿去的事要保密,免得我丈夫说我干涉他的事情。可是您却到这里
  来,借此表示您和我有事务联系,有意损害我的名声。”
  “夫人,不幸的是我没有别的办法。我既然受托找回这件非常重要的信件,只能请求您
  • 上一部:《白夜行》
  • 下一部:《恶意》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号